Ich übersetze aus dem Englischen und Russischen ins Deutsche.


Aktuell

Omer Bartov: Genozid, Holocaust und Israel-Palästina

Aus dem Englischen von Anselm Bühling

Jüdischer Verlag / Suhrkamp Verlag 2025

ISBN 978-3-633-54335-9

Leseprobe | Verlags-Website


Profil

Ich habe 30 Jahre Erfahrung als Übersetzer und übe den Beruf seit 25 Jahren hauptberuflich aus. Seit 1998 bin ich freiberuflich tätig.

Nach dem Studium der Philosophie und Slawistik an der FU Berlin habe ich zunächst vor allem Übersetzungen für Unternehmen gemacht. Später kamen zunehmend publizistische und wissenschaftliche Veröffentlichungen hinzu, vor allem im Bereich Geschichte und Zeitgeschichte mit Schwerpunkt Osteuropa. Darüber hinaus redigiere und lektoriere ich Texte und bin gelegentlich als Autor tätig.


Fachgebiete

Ich habe mich im Laufe der Jahre in unterschiedliche Themenbereiche eingearbeitet – teils konnte ich eigenen Interesse nachgehen, teils durfte ich mir ganz neue Gebiete erschließen. Mein Erfahrungshintergrund ist vielfältig, aber nicht beliebig:

  • Geschichte, Zeitgeschichte und Kultur (Schwerpunkt Russland und Osteuropa)
  • Publizistik und Essayistik
  • Marketing und Public Relations
  • Digitale Kommunikation
  • Digitale Bildung und Fortbildung
  • Cloud-Infrastruktur und Cloud-Technologien
  • Maschinelles Lernen und Künstliche Intelligenz
  • Unternehmenskommunikation und strategische Unternehmensberatung
  • Personalmanagement und Compliance

Leistungen

  • Übersetzung
  • Adaptive Übersetzung (Transcreation)
  • Redaktion und Lektorat
  • Sprachliche Qualitätssicherung
  • Beratung